The
comparative method (in
comparative linguistics) is a technique used by linguists to demonstrate
genetic relationships between
languages. It aims to prove that two or more historically attested languages are descended from a single
proto-language by comparing lists of
cognate terms. From these cognate lists, regular sound correspondences between the languages are established, and a sequence of regular sound changes can then be postulated which allows the proto-language to be reconstructed from its
daughter languages. Relation is deemed certain only if a partial reconstruction of the common ancestor is feasible, and if regular sound correspondences can be established with chance similarities ruled out.
Developed in the 19th century through the study of the
Indo-European languages, the comparative method remains the standard by which mainstream linguists judge whether two languages are related, with alternative
lexicostatistical methods widely considered to be unreliable. Potential problems with the comparative method have also arisen as a result of a number of advances in linguistic thought, in large part due to some of the "basic assumptions" of the comparative method. However, as Campbell (2004:146-7) observes, "What textbooks call the 'basic assumptions' of the comparative method might better be viewed as the consequences of how we reconstruct and of our views of sound change."
Terminology
In the present context,
related has a specific meaning: two languages are
genetically related if they're descended from the same
ancestor language. Thus, for example,
Spanish and
French are both descended from
Latin. Therefore, French and Spanish are considered to belong to the same family of languages, the
Romance languages.
Descent, in turn, is defined in terms of transmission across the generations: children learn a language from the parents' generation and are then influenced by their peers; they then transmit it to the next generation, and so on (how and why changes are introduced is a complicated, unresolved issue). A continuous chain of speakers across the centuries links
Vulgar Latin to all of its modern descendants.
However, it's possible for languages to have different degrees of relatedness.
English, for example, is related to both
German and
Russian, but is more closely related to the former than it's to the latter. The reason for this is that although all three languages share a common ancestor,
Proto-Indo-European, English and German also share as a more recent common ancestor one of the daughter languages of Proto-Indo-European,
Proto-Germanic, while Russian does not. Therefore, English and German are considered to belong to a different subgroup of the
Indo-European language family, the
Germanic languages, than Russian (which belongs to the
Slavic subgroup). The division of related languages into sub-groups by the comparative method is accomplished by finding languages with large numbers of
shared linguistic innovations from the parent language; two languages having many
shared retentions from the parent language isn't sufficient evidence of a sub-group.
This definition of relatedness implies that even if two languages are quite similar in their vocabularies, they're not necessarily closely related. As a result of heavy
borrowing over the years from
Arabic into
Persian, Modern Persian in fact takes more of its
vocabulary from Arabic than from its direct ancestor,
Proto-Indo-Iranian.. But under the definition just given, Persian is considered to be descended from Proto-Indo-Iranian, and not from Arabic.
The comparative method is a method for proving relatedness in the sense just given, as well as a method for reconstructing the
sound system and vocabulary of the common ancestral language and uncovering the sound changes the languages of a family have undergone.
Origin and development
The first known systematic attempt to prove the relationship between two languages on the basis of similarity of
grammar and
lexicon was made by the Hungarian
János Sajnovics in 1770, when he attempted to demonstrate the relationship between
Sami and
Hungarian (work that was later extended to the whole
Finno-Ugric language family in 1799 by his fellow countryman
Samuel Gyarmathi), but the origin of modern
historical linguistics is often traced back to
Sir William Jones, an English
philologist living in
India, who in 1782 made his famous observation:
“The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists. There is a similar reason, though not quite so forcible, for supposing that both the Gothick and the Celtick, though blended with a very different idiom, had the same origin with the Sanskrit; and the old Persian might be added to the same family.” (Jones 1786, quoted in Lehman 1967 and Szemerényi 1996:4)
An insight often attributed to Jones is conceiving of the idea of a
proto-language, and consequently of the type of "family tree" model of language development (one proto-language splitting into various daughter languages, some of those then splitting again into further languages), upon which the comparative method is based. However, Jones' role in the development of these ideas has recently been called into question. According to the comparative linguist
Lyle Campbell, the widely quoted passage from Jones has been removed from its proper context, and a reading of his work reveals his ideas of linguistic development as less clear. Many of the linguistic classifications proposed by Jones were also erroneous; for instance, he connected
Austronesian languages with
Sanskrit, and failed to include
Slavic in the Indo-European family.
The comparative method itself developed out of the attempts to reconstruct the proto-language which Jones had hypothesized about, known as
Proto-Indo-European (PIE). The first attempt to analyse the relationships between the
Indo-European languages was made by the German linguist
Franz Bopp in 1816. Though he didn't attempt a reconstruction, he tried to prove that Greek, Latin and Sanskrit were related by systematically demonstrating that they shared a both common structure and a common lexicon..
It was the German scholar
Friedrich Schlegel who in 1808 first stated the importance of using the oldest possible form of a language when trying to prove its relationships; then, in 1818, the Danish philologist
Rasmus Christian Rask developed the principle of regular sound changes to explain his observations of similarities between individual words in the Germanic languages and their cognates in Greek and Latin. It was another German,
Jacob Grimm - better known for his
Fairy Tales - who in
Deutsche Grammatik (published 1819-37 in four volumes) first made use of something resembling the modern comparative method in attempting to show the development of the
Germanic languages from a common origin, the first systematic study of
diachronic language change.
Both Rask and Grimm were unable to explain apparent exceptions to the sound laws that they'd discovered. Though the German linguist
Hermann Grassmann explained one of these anomalies with the publication of
Grassmann's law in 1862, it was in 1875 that a Danish scholar,
Karl Verner, made a methodological breakthrough when he formulated
Verner's law, the sound law which now bears his name, and which was the first sound law to use comparative evidence to show that a
phonological change in one
phoneme could depend on other factors within the same word, such as the neighbouring phonemes and the position of the
accent: in other words, the modern concept of
conditioning environments.
Similar discoveries were made by a group of young, radical German academics at the
University of Leipzig known as
Junggrammatiker (usually rendered as
Neogrammarians in English) in the late 1800s, leading them to conclude that all sound changes were ultimately regular, and resulting in two of them,
Karl Brugmann and
Hermann Osthoff, making in 1878 the famous statement that "sound laws have no exceptions". This revolutionary idea is fundamental to the modern comparative method, since the method necessarily assumes regular correspondences between sounds in related languages, and consequently regular sound changes from the proto-language. It was this
Neogrammarian Hypothesis which led to the comparative method being applied to reconstruct
Proto-Indo-European, with
Indo-European being at that time by far the most well-studied language family. Linguists working with other families soon followed suit, and the comparative method quickly became the established method for uncovering linguistic relationships.
Assemble potential cognate lists
Genetic relationship between two (or more) languages can be established if they show a number of regular correspondences in native vocabulary, which means that there's a regularly recurring match between the phonetic structure of basic words with similar meanings. Thus, this step simply involves making lists of words which are likely cognates among the languages being compared. For example, looking at the
Polynesian family linguists would come up with a list similar to the following, although in practice a real list would be much longer:
| Gloss |
one |
two |
three |
four |
five |
man |
sea |
taboo |
octopus |
canoe |
enter |
| Tongan |
taha |
ua |
tolu |
fā |
nima |
taŋata |
tahi |
tapu |
feke |
vaka |
hū |
| Samoan |
tasi |
lua |
tolu |
fā |
lima |
taŋata |
tai |
tapu |
feʔe |
vaʔa |
ulu |
| Māori |
tahi |
rua |
toru |
ɸā |
rima |
taŋata |
tai |
tapu |
ɸeke |
waka |
uru |
| Rapanui |
-tahi |
-rua |
-toru |
-ha |
-rima |
taŋata |
tai |
tapu |
heke |
vaka |
uru |
| Rarotongan |
taʔi |
rua |
toru |
ʔā |
rima |
taŋata |
tai |
tapu |
ʔeke |
vaka |
uru |
| Hawaiian |
kahi |
lua |
kolu |
hā |
lima |
kanaka |
kai |
kapu |
heʔe |
waʔa |
ulu |
Caution needs to be exercised to avoid including
borrowings or
false cognates in the list, which could skew or obscure the correct data. For example, there's a similarity between English
taboo ([tæbu]) and the five Polynesian forms. Though this may seem to be a cognate, showing that English is genetically related to the Polynesian languages, it's not, as the similarity is due to the fact that English borrowed the word from Tongan. This problem can usually be overcome by using basic vocabulary such as kinship terms, numbers, body parts, pronouns, and other basic terms. Nonetheless, even basic vocabulary can be borrowed.
Finnish, for example, borrowed the word for "mother",
äiti, from
Gothic aiþei, while
Pirahã, a
Muran language of South America, borrowed all its
pronouns from
Nhengatu; likewise,
English borrowed the pronouns "they", "them", and "their(s)" from
Norse.
Establish correspondence sets
Once potential cognate lists are established, the next step is to determine the regular sound correspondences they exhibit. The notion of regular correspondence is very important here: mere phonetic similarity, as between
English day and
Latin dies (both with the same meaning), has no probative value. English initial
d- does
not regularly match Latin
d-, and whatever sporadic matches can be observed are due either to chance (as in the above example) or to
borrowing (for example Latin
diabolus and English
devil, both ultimately of Greek origin). The
Neogrammarians first emphasized this point in the late 1800s, and their motto, "sound laws have no exceptions", has remained a fundamental axiom in historical linguistics to this day.
For example, although the correspondence
d- :
d- (where the notation "A : B" means "A corresponds to B") in English and Latin
day and
dies above isn't regular, English and Latin
do exhibit a very regular correspondence of
t- :
d-.
| English |
ten |
two |
tow |
tongue |
tooth |
| Latin |
decem |
duo |
dūco |
dingua |
dent- |
Since a truly systematic correspondence is unlikely to be accidental, if alternative possibilities like massive borrowing can be ruled out, then the correspondence can be attributed to common descent. If there are many regular correspondence sets of this kind (the more the better), then common origin becomes a virtual certainty, particularly if some of the correspondences are non-trivial or unusual. this is
Grassmann's law, known to the
Sanskrit grammarian Pāṇini and promulgated as a historical discovery by
Hermann Grassmann in
1863.
Second, it was found that sometimes sound changes occurred in
contexts that were later lost. For instance, in Sanskrit
velars (
k-like sounds) were replaced by
palatals (
ch-like sounds) whenever the following vowel was
*i or
*e. Subsequent to this change, all instances of
*e were replaced by
a. The situation would have been unreconstructable, hadn't the original distribution of
e and
a been recoverable from the evidence of other
Indo-European languages. Thus, for instance,
Latin que, "and", preserves the original
*e vowel that caused the consonant shift in Sanskrit:
| 1. |
*ke |
Pre-Sanskrit "and" |
| 2. |
*ce |
Velars replaced by palatals before *i and *e |
| 3. |
ca |
*e becomes a |
Ca is the attested Sanskrit form for
and. This finding was made independently by several scholars during the 1870s.
Verner's Law, discovered by
Karl Verner in about 1875, is a similar case: the
voicing of consonants in
Germanic languages underwent a change that was determined by the position of the old Indo-European
accent. Following the change, the accent shifted across the board to initial position. Verner solved the puzzle by comparing the Germanic voicing pattern with data from Greek and Sanskrit accent.
This stage of the comparative method, therefore, involves examining the correspondence sets discovered in step 2 and seeing which of them apply only in certain contexts. If two (or more) sets involve identical or similar sounds, and apply in
complementary distribution, then the sets can be assumed to reflect a single original
phoneme. This is because "some sound changes, particularly conditioned sound changes, can result in a proto-sound being associated with more than one correspondence set".
To take another example, the
Romance languages, descended from
Latin, exhibit two different correspondence sets which both involve
k:
|
Italian |
Spanish |
Portuguese |
French |
Gloss |
| 1. |
corpo |
cuerpo |
corpo |
corps |
body |
| 2. |
crudo |
crudo |
crudo |
cru |
raw |
| 3. |
catena |
cadena |
cadeia |
chaîne |
chain |
| 4. |
cacciare |
cazar |
caçar |
chasser |
to hunt |
What linguists do in this situation is try to see if the two sets occur in complementary distribution, in which case they reflect a single proto-phoneme, or if both occur in identical environments, in which case they must both reflect separate proto-phonemes. In this case, French
ʃ only occurs before
a in the other languages (which becomes
ɛ in French), while French
k occurs elsewhere. Both sets 1 and 2 can therefore be assumed to reflect a single proto-phoneme (in this case
*k, spelled
in Latin).
A more complex case involves consonant clusters in Proto-Algonquian, which have been notoriously difficult to reconstruct. The Algonquianist Leonard Bloomfield used the reflexes of the clusters in four of the daughter languages of Proto-Algonquian to come up with the following correspondence sets:
Although all five correspondence sets overlap with one another in various places, they're not in complementary distribution, and so Bloomfield recognized that a different cluster must be reconstructed for each set; his reconstructions were, respectively, *hk, *xk, *čk (=[ʧk]), *šk (=[ʃk]), and çk (where ‘x’ and ‘ç’ are arbitrary symbols, not attempts to guess the phonetic value of the proto-phonemes).
Reconstruct proto-phonemes
This step tends to be much more subjective than the previous ones. A linguist here has to rely mostly on their general intuitions about what types of sound changes are likely and which are unlikely. For example, the voicing of voiceless plosives between vowels is an extremely common sound change, occurring in languages all over the world, whilst the devoicing of voiced plosives between vowels is extremely uncommon. Therefore, if a linguist were comparing two languages with a correspondence of -t- : -d- between vowels, they'd reconstruct the proto-phoneme as being *-t-, and assume that it became voiced to -d- in the second language (unless they'd a very good reason not to).
Sometimes, sound changes occur that are extremely unusual or unexpected. The Proto-Indo-European word for two, for example, is reconstructed as *dwō, which is reflected in Classical Armenian as erku. Several other cognates demonstrate that the change *dw- → erk- in the history of Armenian was a regular one. Similarly, in Bearlake, a dialect of the Athabaskan language of Slavey, there has been a sound change of Proto-Athabaskan *ts → Bearlake kʷ. It is very unlikey that *dw- changed directly into erk- and *ts into kʷ, but instead they must have gone through several intermediate steps to arrive at the later forms. The lesson here's that with enough sound changes, a given sound can change into just about any other sound. This is why it isn't phonetic similarity which matters when utilizing the comparative method, but regular sound correspondences.
The simplest reconstruction for this set would be either *m or *b. Both *m → b and *b → m (where "*A → B" means "*A becomes B") are conceivable sound changes, so the principle of reconstructing "likely" changes over "unlikely" ones isn't useful here. Instead, because the reflex of this proto-phoneme is m in five of the languages compared here, and b in only one of them, if *b is reconstructed, then it's necessary to assume five separate changes of *b → m, whereas if *m is reconstructed, it's only necessary to assume a single change of *m → b in one language in the family. Since the assumption is that reconstructions should require the fewest number of changes possible to arrive at the modern reflexes, linguists would reconstruct *m here.
Examine the reconstructed system typologically
In the final step, the linguist takes all the proto-phonemes that have been reconstructed using steps 1-4, and checks to see how the system fits with what is currently known about typological constraints. For example, if the reconstructed phonemes fit together in the following hypothetical system, the linguist would be suspicious, because languages generally (though not always) tend to maintain symmetry in their phonemic inventories:
In this hypothetical reconstructed system, there's only one voiced plosive, *b, and although there's an alveolar and a velar nasal, *n and *ŋ, there's no corresponding labial nasal. In this case, the linguist would have to return to step 4 and reevaluate their earlier conclusions. In this case, they'd try to figure out if there's any evidence to suggest that what was earlier reconstructed as *b is in fact *m, or evidence that what was earlier reconstructed as *n and *ŋ are in fact *d and *g.
Even a symmetrical system can be typologically suspicious. For example, the Proto-Indo-European plosive inventory, as traditionally reconstructed, is as follows:
Since the mid-20th century, a number of linguists have argued that this system is, at best, very suspicious typologically. They state that it's extremely unlikely, or maybe even impossible, for a language to have a voiced aspirated (breathy voice) series without a corresponding voiceless aspirated series. These linguists therefore argue, on typological grounds, that it's necessary to reevaluate the traditional reconstruction of Proto-Indo-European. A potential solution was provided by Thomas Gamkrelidze and Vyacheslav V. Ivanov, who argued that the series traditionally reconstructed as plain voiced should in fact be reconstructed as glottalized — either implosive (ɓ, ɗ, ɠ) or ejective (pʼ, tʼ, kʼ). The plain voiceless and voiced aspirated series would thus be seen as just voiceless and voiced, with aspiration being a non-distinctive quality of both. This example of the application of linguistic typology to linguistic reconstruction has become known as the Glottalic Theory. It has a large number of proponents but isn't generally accepted.
The reconstruction of proto-sounds and their historical transformations enables linguists to proceed further: they can compare grammatical morphemes (word-forming affixes and inflectional endings), patterns of declension and conjugation, and so on. The full reconstruction of an unrecorded protolanguage can never be complete (for example, proto-syntax is far more elusive than phonology or morphology, and all elements of linguistic structure undergo inevitable erosion and gradual loss or replacement over time), but a consistent partial reconstruction can and must be attempted as proof of genetic relationship.
Limitations
A number of difficulties with aspects related to the method are now recognized, but the comparative method is still seen as being one of the most valuable tools in comparative linugistics, and linguists continue to use it widely; other proposed approaches to determining linguistic relationships and reconstructing proto-languages, such as glottochronology and mass lexical comparison, are considered flawed and unreliable by nearly all linguists. Linguists recognize, however, that results obtained with the comparative method are not historical fact. Fox (1997:141-2), for example, concludes:
“The Comparative Method as such is not, in fact, historical; it provides evidence of linguistic relationships to which we may give a historical interpretation. ...[Ourincreased knowledge about the historical processes involved] has probably made historical linguists less prone to equate the idealizations required by the method with historical reality. ...Provided we keep [theinterpretation of the results and the method itself] apart, the Comparative Method can continue to be used in the reconstruction of earlier stages of languages.”
Neogrammarian Hypothesis
The foundation of the comparative method, and of comparative linguistics in general, is the Neogrammarians' fundamental assumption that "sound laws have no exceptions." When it was initially proposed, critics of the Neogrammarians proposed an alternate position, summarized by the maxim "each word has its own history". The so-called Neogrammarian Hypothesis is now well-established and well-supported, though there remain some situations in which its application can yield faulty results.
Borrowings, areal diffusion and random mutations
Even the Neogrammarians recognized that, apart from the general sound change laws, languages are also subject to borrowings from other languages and other sporadic changes (such as irregular inflections, compounding, and abbreviation) that affect one word at a time, or small subsets of words.
While borrowed words should be excluded from the analysis, on the grounds that they're not genetic by definition, they do add noise to the data, and thus may hide systematic laws or distort their analysis. Moreover, there's the danger of circular reasoning — namely, of assuming that a word has been borrowed solely because it doesn't fit the current assumptions about the regular sound laws.
Attempts to apply the comparative method to languages which have been affected by the process of areal diffusion can also be problematic. This is, in essence, a subtle form of borrowing, which can take place when a significant number of speakers of one language have some competence in another, possibly unrelated language. This may lead to the languages acquiring phonological characteristics from one another, sometimes even without the conscious borrowing of lexical or morphological forms, with the result that the two languages may end up appearing to be genetically related when in fact they're not. It is also possible that two or more unrelated languages may appear to be related as the result of them all individually undergoing areal diffusion from a third unrelated language. It becomes especially hard when several areal features and other influences converge to form a sprachbund, making their identification all the more important; for instance, the East Asian Sprachbund threw the classification of such languages as Chinese, Korean, Japanese, and Vietnamese into several false classifications before correction.
The other exceptions to the sound laws are a more serious problem, because they occur in generic language transmission. One example of such a sporadic change, with no apparent logical reason, is the Spanish word for "word", palabra. By regular sound changes from the Latin parabŏla, it should have become parabla, but the r and l changed places by sporadic metathesis.
Analogy
A source of sporadic changes that was recognized by the Neogrammarians themselves was analogy, in which a word is sporadically changed to be closer to another word in the lexicon which is perceived as being somehow related to it. For example, the Russian word for nine, by regular sound changes from Proto-Slavic, should have been /nʲevʲatʲ/, but is in fact /dʲevʲatʲ/. It is believed that the initial nʲ- changed to dʲ- due to influence of the word for "ten" in Russian, /dʲesʲatʲ/.
Gradual application
More recently, William Labov and other linguists who have studied contemporary language changes in detail have discovered that even a systematic sound change is at first applied in an unsystematic fashion, with the percentage of its occurrence in a person's speech dependent on various social factors. Often the sound change begins to affect some words in a language, and then gradually spreads to others, a process known as lexical diffusion. While not invalidating the Neogrammarians' axiom that "sound laws have no exceptions", this does seem to show that sound laws don't always apply to all lexical items at the same time. As Hock (1991:446-7) notes, "While it probably is true in the long run every word has its own history, it isn't justified to conclude as some linguists have, that therefore the Neogrammarian position on the nature of linguistic change is falsified."
Problems with the Tree Model
Another weakness of the comparative method lies in its reliance on the Tree Model (German Stammbaum). In this model, daughter languages are seen as branching out from the proto-language, gradually growing more and more distant from the proto-language through accumulated phonological, morpho-syntactic, and lexical changes; and possibly splitting into further daughter languages. This model is usually represented by upside-down tree-like diagrams. For example, here's a diagram of the Uto-Aztecan family of languages, spoken throughout the southern and western United States and Mexico:
Wave model
Since languages change gradually, there are long periods in which different dialects of a language, as they evolve into separate languages, remain in contact with one another and influence each other. Therefore, the Tree Model doesn't reflect the reality of how languages change, as even once they're completely separated, languages which are near to one another will continue to influence each other, often sharing grammatical, phonological, and lexical innovations. A change in one language of a family will often spread to neighboring languages; and multiple waves of change may partially overlap like waves on the surface of a pond, across language and dialect boundaries, each with its own randomly delimited range. The following diagram illustrates this conception of language change, called the Wave Model:
However, Hock (1991:454) observes:
“The discovery in the late nineteenth century that isoglosses can cut across well-established linguistic boundaries at first created considerable attention and controversy. And it became fashionable to oppose a wave theory to a tree theory... Today, however, it's quite evident that the phenomena referred to by these two terms are complementary aspects of linguistic change...
What seemed at the outstart as two incompatible conceptions of how languages change had already coalesced into one single explanatory theory. As demonstrated by Labov (2007), what needed to be reconciled within one framework of thinking were the transmission and the diffusion principles of linguistic change. The transmission of change within a speech community is characterized by incrementation within a faithfully reproduced pattern characteristic of the tree model, while diffusion across communities shows weakening of the original pattern and a loss of structural features. This is the result of the differences between the learning abilities of children and adults as intercommunal contacts are primarily between the latter.
Non-uniformity of the proto-language
Another assumption implicit in the methodology of the comparative method is that the proto-language is uniform. This is problematic, as even in extremely small language communities there are always dialect differences, whether based on area, gender, class, or other factors (the Pirahã language of Brazil is spoken by only several hundred people, but has at least two different dialects, one spoken by men and one by women, for example). Therefore, the single proto-language reconstructed by the comparative method is an idealized language which never existed. This may not be as serious an issue as it at first appears, however; Campbell (2004:146-7) for instance, points out:
“It isn't so much that the comparative method 'assumes' no variation; rather, it's just that there's nothing built into the comparative method which would allow it to address variation directly....This assumption of uniformity is a reasonable idealization; it does no more damage to the understanding of the language than, say, modern reference grammars do which concentrate on a language's general structure, typically leaving out consideration of regional or social variation.”
Subjectivity of the reconstruction
While the identification of systematic sound correspondences between known languages is fairly objective, the reconstruction of their common ancestral language is inherently subjective. In the Proto-Algonquian example above, the choice of *m as the parent phoneme is only likely, not certain. It is conceivable that a Proto-Algonquian language with *b in those positions split into two branches, one which preserved *b and one which changed it to *m instead; and while the first branch only developed into Arapaho, the second spread out wider and developed into all the other Algonquian tribes. It is also possible that the nearest common ancestor of the Algonquian languages used some other sound instead, such as *p, which eventually mutated to *b in one branch and to *m in the other.
Since the reconstruction of a proto-language involves many of these choices, some linguists prefer to view the proto-phonemes that are reconstructed as abstract representations of sound correspondences, rather than a literal guess about what sounds were present in the proto-language. On the other hand, there are a number of well-known cases where reconstructions have been confirmed as correct by independent evidence such as loanwords. For, example Finnic languages such as Finnish have borrowed many words from an early stage of Germanic, and the shape of the loans matches the forms that have been reconstructed for Proto-Germanic: compare, for example, Finnish kuningas 'king' and kaunis 'beautiful' to the Germanic reconstructions *kuningaz and *skauniz (> German König 'king', schön 'beautiful').
External results
Click here for more details on Comparative Method
|
External Link Exchanges
Do you know how hard it is to get a link from a large encyclopaedia? Well we're different and will prove it. To get a link from us just add the following HTML to your site on a relevant page:
<a href="http://comparative_method.totallyexplained.com">Comparative method Totally Explained</a>
Then simply click through this link from your web page. Our crawlers will verify your link, extract the title of your web page and instantly add a link back to it. If you like you can remove the words Totally Explained and embed the link in article text.
As long as your link remains in place, we'll keep our link to you right here. Please play fair - our crawlers are watching. Your site must be closely related to this one's topic. Any kind of spamming, dubious practises or removing the link will result in your link from us being dropped and, potentially, your whole site being banned. |
We see you're using Internet Explorer. Try Firefox, we think you'll like it better.
· Firefox blocks pop-up windows.
· It stops viruses and spyware.
· It keeps Microsoft from controlling the future of the internet.
Click the button on the right to download Firefox. It's free.